Prompt primero · mismo proxy Gemini que el chat en la app

LinkedIn Speak Translator

Gratis online: de texto claro a publicaciones estratégicas, ajusta jerga y escenarios, o decodifica el discurso del jefe.

  • Lenguaje claro → tono LinkedIn
  • Texto del jefe → palabras humanas
  • Salida en streaming · lista para copiar

Transformar y vista previa

Usa el mismo proxy Gemini y créditos que Common Chat; esta página solo añade prompts y diseño específicos de LinkedIn.

Modo

Entrada

0 / 4000
Intensidad y escenario (opcional)
LinkedIn estándar
1 Toque ligero5 CEO / mentor

Filtros de escenario (opcional)

Salida

Palabras clave de imagen

Tras generar, tres palabras en inglés para buscar fotos de stock.

Vista previa

Tu nombre

Rol · Empresa · ahora

Aquí verás la tarjeta estilo LinkedIn…

Esta página es prompt + proxy Gemini compartido; misma cuenta y créditos que Chat.

LinkedIn Speak Translator — Qué obtienes

Intensidad y escenarios

Cinco niveles de jerga y fichas de escenario opcionales para tu historia.

Bidireccional

Pulir a un post de LinkedIn o decodificar el corporativismo a lenguaje claro.

Vista previa de tarjeta

Previsualiza una tarjeta estilo feed y copia el texto y hashtags.

Cómo funciona LinkedIn Speak Translator

  1. 1

    Elige un modo: Pulir → LinkedIn o Decodificar → claro.

  2. 2

    Pega tu texto y ajusta intensidad y escenario (opcional).

  3. 3

    Genera, espera a que termine el streaming y copia.

FAQ

¿Qué es LinkedIn Speak Translator?

Reescribe tu borrador en publicaciones estilo LinkedIn —o devuelve el jargon a lenguaje claro— con tono ajustable y escenarios opcionales.

¿En qué se diferencia de Google Translate?

No es traducción literal entre idiomas. Cambia estilo y tono para LinkedIn (o al revés). Pega texto en un idioma que el modelo maneje bien.

¿Qué hacen «Pulir → LinkedIn» y «Decodificar → claro»?

Pulir eleva tu borrador honesto a un tono más «estratégico». Decodificar acorta mensajes llenos de buzzwords a palabras claras y directas.

¿Qué significa la intensidad de jargon?

Cinco niveles, de un pulido ligero a una voz muy densa tipo «CEO/mentor». Niveles altos añaden más frases de negocio y marco narrativo.

¿Para qué son los filtros de escenario?

Etiquetas opcionales (p. ej. madrugón, nueva oferta) orientan el ángulo de la historia sin cambiar los hechos que pegas.

¿Guardáis lo que escribo?

Nombre, titular y avatar de la vista previa solo en esta pestaña. Tu texto se envía a la IA para generar la salida: no pegues contraseñas ni secretos.

¿Misma cuenta y créditos que el sitio principal?

Sí. Usa la misma cuenta y saldo de créditos que el chat y otras herramientas de la plataforma.

¿Y si me quedo sin créditos?

Recarga o usa créditos gratuitos si hay. Con créditos insuficientes te redirigimos a la página de precios.

¿Puedo usar el texto generado libremente?

Tú decides cómo usarlo: verifica hechos y normas laborales. La salida es ayuda de borrador, no asesoría legal ni de RR. HH.

¿Por qué el texto aparece línea a línea?

El modelo transmite tokens para que veas resultados parciales. Espera a que termine para copiar el texto completo.

¿Límites de longitud o idioma?

El límite de caracteres se muestra en el campo. El modelo admite muchos idiomas; la mezcla suele funcionar.

¿Está afiliado a LinkedIn?

No. Es una herramienta de estilo independiente. LinkedIn es marca de Microsoft; no estamos respaldados ni afiliados a LinkedIn.